pacte1

img203

Mon Génie me surprendra toujours.

pacte3


3 commentaires

lionel · 23 décembre 2018 à 16:09

Ha c’est bien vu ! mais attention, les titres sont parfois trompeurs. Par exemple, tu chercheras vainement le personnage-titre dans les pages de « En attendant Godot » de Samuel Beckett.

Et puis il y a les mystères de la traduction. En suédois, le titre original est « Paganinikontraktet »…

Je ne dois pas prendre de risque en pensant que « kontraktet » fait référence à « pacte » en français, mais par pour le reste, l’affaire se complique. Un musicien peut-être ?

Nathaliochka · 26 décembre 2018 à 15:36

A moins que ça ne fasse référence à des petites pochettes d’autocollants ? Ah non, ça c’est Panini 😉

lionel · 29 décembre 2018 à 14:06

Qui sait comment les Suédois ont traduit Panini…

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :